めざせ!皆勤賞

日記といふものを、我もしてみむとてするなり

Ich habe ein dickes Fell.

きょうと明日はストライキだそうです。

もはや毎週恒例の、という冠をつけてあげたいですね。

語学学校がはじまったら死活問題です。

ドイツは夏と冬では1時間歩くのどちらがつらいんでしょうか。ライン川を10分かけて渡ることを考えると、冬なのかしら。

 

タイトルはきょう見かけたことわざ?イディオム?です。

直訳では「分厚い毛皮を持っている」、日本語では「面の皮が厚い」、がピッタリ当てはまりそうです。

自分に使うことはないと思いますが…ときには図々しさも必要だな〜と思う場面もありますね。

 

ズッコケ男道 - From THE FIRST TAKE

ズッコケ男道 - From THE FIRST TAKE

  • SUPER EIGHT
  • J-Pop
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes